Jack Kerouac's Personally Owned Italian Translation of Tristessa, Estate Certified
An Italian translation of one of Jack Kerouac's classic texts, Tristessa, once in the personal library of the famous Beatnik himself. The volume is stamped on the first front leaf with the Jack Kerouac Estate stamp and the raised blind seal from Executor of the Estate, John Sampas.
Jack Kerouac (1922-1969), the famous American writer who brought us "On The Road" (1957), enjoys immense popularity in Italy. Kerouac's "On the Road" was one of the first English language books to be translated into Italian in the mid-twentieth-century, second only to Ernest Hemingway's Italian-based World War I novel "A Farewell to Arms".
To Italians, Kerouac symbolizes the best characteristics of the American spirit: curiosity, honesty, independence, and persistence. Kerouac's rebelliousness appeals to the national Italian character, not a little of which is based on iconoclasm.
The lot is comprised of: Jack Kerouac, Tristessa (Milan: Sugar Editore, 1969). Translated from English into Italian by Ugo Carrega. Isolated water stains and a few minor closed tears to the original book jacket, else near fine. This Italian language edition runs 132pp. 8vo. Originally published as Jack Kerouac, Tristessa (New York: Avon, 1960).
This item comes with a Certificate from John Reznikoff, a premier authenticator for both major 3rd party authentication services, PSA and JSA (James Spence Authentications), as well as numerous auction houses.
WE PROVIDE IN-HOUSE SHIPPING WORLDWIDE!